46 Great Opening Lines: 27

An old cemetery is one of the most pathetic and melancholy spectacles in this world, and the pathos of it is deepened when it has been allowed to drift into neglect and ruin, with broken fences, overturned tombstones, fallen railings, obliterated inscriptions, rank weeds, long grass and general desolation.

Opening line, ‘The Paddington Cemetery’ in Truth (Brisbane newspaper), 17th November 1907

In my last post I lamented the discarding of books by libraries of all ilks. Michael Wilding alerted us to the false promise of libraries to put unborrowed books in storage somewhere. What actually happens to many of them is quite different: they are dumped and used as landfill.

Another element of our civilisation has suffered the same fate. While searching for information about two of my ancestors, siblings Eliza and James Burley who were buried in Paddington Cemetery, I found this article about ‘Bygone Brisbane’ written when the town was all of 80 years old! It’s a sad story from the first. The writer’s adjectives are depressing: broken, overturned, fallen, obliterated …  Yet I had to keep reading: why had the graveyard been so neglected? Worse was to come. I discovered that a large number of headstones of Brisbane’s early settlers have been used as … landfill.

Paddington Cemetery opened in 1843 for the first settlers and closed in 1875, and over the following years became an untended, weed-infested, goat-harbouring eyesore. The local population sought a solution from the Council, who proposed a children’s playground, kindergarten and pool to be built over the graves!

Goat on grave, Paddington Cemetery, Brisbane, photo courtesy Flickr

But what could they do with the headstones? A Councillor offered a suggestion: “Break them up and use them for the footpaths; they make good road metal!”

The author of the Truth newspaper article where I found today’s great opening line compared the councillor to Troglodytes, “men who have the skulls and intellects of cave dwellers who sat in their dark dwelling places and gnawed the grilled bones of even their own parents, when having a special feast. To such men there is nothing sacred.”

Milton, looking across the former Paddington Cemetery, c1870, photo courtesy Qld Archives

The Burley children lie in the Paddington Cemetery, which itself now lies under a huge football stadium formerly known as Lang Park, these days Suncorp Stadium.

Suncorp Stadium, Brisbane, photo Jack Tanner, Flickr

An historian, Darcy Maddock, recently let me know that many of the headstones from the Paddington Cemetery were supposed to have been used for road base (!) but in fact were removed to the newer Toowong Cemetery where they were not re-erected for posterity but rather “placed in a gully” where “someone has used a crowbar to break them up. They were covered over and trees planted over them in the hope no one would ever know.” Darcy and an archaeologist are working with the current Council on extricating the headstones from beneath a large long water pipe laid on top of them.

The gravestones of my ancestors are not, so far, among those lifted from the ditch.

*

Entering the words “headstones landfill” or “books landfill” into Google turns up numerous stories from around the world: burying them in ditches is an old and common practice.

Cemetery administrators make promises to safely remove headstones to new sites, and librarians promise to retain unique copies of books and journals. Yet, sadly, a search too often reveals that the items have “disappeared”.

How briefly we’re allowed to remember people we’ve known and books we’ve read.

*

 

 

 

 

 

 

46 Great Opening Lines: 26

Alicia Martin, ‘Biografias’, installation in Cordoba, Spain, Photo courtesy of Toni Castillo Quero, Creative Commons

*

Over the past decade university ­libraries have been systematically removing books from their shelves.

Michael Wilding, ‘University Libraries should Preserve Printed Books’ in The Weekend Australian, 23rd August 2017

Last week’s opening line came from a short story by Michael Wilding. Now I’m drawing on him again, but today’s opening line is no fiction. It’s sadly the absolute truth about our libraries. He has written at least three pieces over the past seven years to alert the world to the emptying of its libraries.

Wilding is in some ways a man after my own heart. I’ve been told that my local university library will one day be purged of old French books (among other foreigners), so I’ve been borrowing what I can to prove they are wanted, to keep them out of the book cemetery.

In March 2014 Wilding wrote ‘Libraries Under Threat’ in Sydney Review of Books, and revealed what happened to some books from the University of Western Sydney:

… skip loads of books deemed duplicates, silver-fish infested and surplus to requirements were thrown out and used for landfill.

Hold onto that word ‘landfill’. I’ll be back.

*

46 Great Opening Lines: 25

Advertised it looked an interesting job: Writer requires an intelligent typist.

Opening line, The Words She Types, Michael Wilding, 1975

A few years ago I was staying in an apartment with bookshelves full of books. With only three days to read, I selected The Penguin Best Australian Short Stories and flicked through it, reading first paragraphs. Michael Wilding’s story ‘The Words She Types’ captured my attention from the start, from the opening line.

And from the second line I was completely into it. As someone who has been typing for forty-odd years, I saw myself in this woman’s shoes:

It sounded more interesting than routine copy-typing; and the ‘intelligent’ held out the bait of some involvement.

She is accepted for the job of typing up the handwritten manuscript pages of a writer, but over time his pages contain fewer and fewer words and she is expected to fill in and expand, and even to interpret blank pages. She knows he will publish the story, but will he claim the words are his and hers, or his, or hers?

Michael Wilding, by the way, is a much published author. No doubt, all the words in his books are his.

*

46 Great Opening Lines: 23

Two prostitutes came to the king and stood before him.

First line of the story ‘Solomon’s Wise Judgement’, 1 Kings 3:16

The lowest of the low approach the highest of the high. It’s an extraordinary situation evoked by concise, simple language. I try to imagine two prostitutes approaching Queen Elizabeth and demanding a hearing, but I’ve immediately restricted the meaning to my own experience, and, voilà, the opening line has hooked me in. (A little research later reveals that ancient Eastern monarchs often sat in judgement at the city gates and anyone could appeal directly to them for a legal decision. But it’s too late, I’m already curious and reading on…)

This story from the second half of Chapter 3 of the first book of Kings in the Bible was frequently chosen as a subject by artists up until the 1700s, obviously drawn in by the first line!

The painting below is one of my favourites because of its Caravaggesque chiaroscuro and drama, and the emotion of each player evident on his or her face. The essence of the story: two prostitutes each have a baby boy, one accidentally smothers hers while she sleeps; she steals the other baby, claiming it’s hers. Now the women are before King Solomon, arguing over ownership of the boy. The king asks for a sword to be brought to divide the live baby in two so each woman can have half. The real mother, whose love is greater, tells him to give the other woman the baby rather than have it cut up. The child lives because of Solomon’s wisdom.

Solomon’s Judgement, José de Ribera, c1610, courtesy Wikimedia Commons

The Bible, particularly the Old Testament, abounds with stories that are short and to the point, and therefore get straight into the main idea in the first sentence. It’s a good source for great opening lines.

*

 

 

46 Great Opening Lines: 21

On an exceptionally hot evening early in July a young man came out of the garret in which he lodged in S. Place and walked slowly, as though in hesitation, towards K. bridge.

Opening line, Crime and Punishment, Fyodor Dostoyevsky, translated by Constance Garnett

Last night I could have written:

On an exceptionally hot evening early in January a middle-aged couple came out of the house in which they lodged in H. Street and walked slowly, as though in hesitation, towards C. bridge.

Yesterday evening and this evening are the endings of exceptionally hot days in Canberra. Today, 39 degrees.

Commonwealth Avenue Bridge, Canberra, dusk yesterday

Perhaps you didn’t imagine Dostoyevsky’s character walking towards a bridge like this one. Rather, since I don’t have any photos of Russian bridges, you might have seen him heading for a bridge resembling this old one in Cairo, where the evenings are undoubtedly hot:

English Bridge, Cairo, nightime, c1941

I confess I haven’t read Crime and Punishment though I have read other Dostoyevsky works. But when I compared the opening line translated into English by three different translators, I thought it was worth writing about. My favourite is Constance Garnett’s 33 words in a succinct sentence, quoted above. Compare it with the 46 words of Katz’s translation:

In the beginning of July, during an extremely hot spell, toward evening, a young man left his tiny room, which he sublet from some tenants who lived in Stolyarnyi Lane, stepped out onto the street, and slowly, as if indecisively, set off towards the Kokushkin Bridge. (Translated by Michael Katz)

Plenty of detail, but I was lost after ‘sublet’. In my humble opinion there are 13 words too many. That said, I can’t read Russian and therefore can’t really say if there are omissions or additions. Now look at this one by Oliver Ready:

In early July, in exceptional heat, towards evening, a young man left the garret he was renting in S–y Lane, stepped outside, and slowly, as if in two minds, set off towards K–n Bridge. (Translated by Oliver Ready)

The number of words is similar to Garnett’s, but what it loses (for me) is the immediacy in her first words, “On an exceptionally hot evening…”. The other two translators tell us first off what month it is, but that’s not as good a beginning for a great opening line.

Perhaps I’m presently susceptible to Garnett’s first words since it’s about 10 pm and the temperature in my house is still 30 degrees.

*

 

46 Great Opening Lines: 20

At dawn in an outlying district of Warsaw, sunlight swarmed around the trunks of blooming linden trees and crept up the white walls of a 1930s stucco and glass villa where the zoo director and his wife slept in a bed crafted from white birch, a pale wood used in canoes, tongue depressors, and Windsor chairs.

Opening line, The Zookeeper’s Wife, Diane Ackerman, 2007

On a long-haul flight back to Australia, I watched the movie of The Zookeeper’s Wife twice. The first time I could barely hear the sound, the earphones were poor quality, so I took a second bite at it, imagining the storyline by the visuals. In the stopover airport I spotted the novel of the same name at the newsagent. On the opening page I read the line you’ve just read above, and was hooked by the setting described in that long sentence, being able to match it to my memory of film images. I got hold of the book once I was back home. It was unputdownable.

It’s a true story about a Polish zookeeper, but particularly about his wife, Antonina Zabinski, who hid about 300 Jews and resistance fighters from the Gestapo. The zoo’s animals had all been let loose or killed in the 1939 bombing of Warsaw, so she and her husband, Jan, allowed people to hide in animal cages, shelters and underground tunnels on their way to longer-term hiding places. Antonina and Jan and many of their illegal guests survived the war.

I recommend the film as well. The actress, Jessica Chastain, like the woman she plays, has an awesome affinity with animals that’s delightful to watch.

*

 

46 Great Opening Lines: 19

In his thirty-fifth year, the dwarf of the Barnaboum Circus started to grow.

Opening line, ‘The Dwarf’, Marcel Aymé 1934 (my translation)

Sometimes an opening line of a story or book can distract a reader from everything else in that moment. He reads on, regardless of the noisy world around him. Nothing matters but the next line and the next.

A shrewd author can arouse this desire in the holder of his book. He can capture our attention by stating an impossibility as truth, and leave us begging to know the consequence. Marcel Aymé is not only a master of beginnings, but his first lines deliver what they promise: intriguing stories that answer a “what if…” question. So, what if a man who’d always been short suddenly grew to normal height?  He might, like Valentin in “The Dwarf”, discover the delights of seeing his favourite woman, a circus bareback rider, face to face.

Sixty years after it was first published, this was one of five Aymé stories selected for an art book produced by Bird & Bull Press, printed by letterpress from metal type, on mouldmade paper, without any digital aid, and illustrated with wood engravings by Gaylord Schanilec. I’m fortunate to live close to the National Library which holds one of 150 copies, and this week I spent an hour totally distracted from the holiday season by the tactile and visual pleasure of this special book. Here’s a taste of the illustrations: the dwarf is depicted at the circus, before he began to grow:

Wood engraving, Gaylord Schanilec, 1994

*

46 Great Opening Lines: 18

Black are the brooding clouds and troubled the deep waters, when the Sea of Thought, first heaving from a calm, gives up its Dead.

From The Chimes, a Goblin Story of Some Bells that Rang an Old Year Out and a New Year In, Charles Dickens, 1845

Sometimes it’s not the first chapter that has a memorable opening line. It could be a later chapter like this one that comes from the Third Quarter of a short novella in Dickens’ Christmas collection. Rather than four chapters, it has four quarters, like the quarters of an hour at which church bells chime. The tale is set on New Year’s Eve. And since, today, it is indeed New Year’s Eve, I’ve chosen it to end my year.

Here is the story’s true opening line, for your comparison:

There are not many people — and as it is desirable that a story-teller and a story-reader should establish a mutual understanding as soon as possible, I beg it to be noticed that I confine this observation neither to young people nor to little people, but extend it to all conditions of people: little and big, young and old: yet growing up, or already growing down again — there are not, I say, many people who would care to sleep in a church.

While I agree with Dickens that not many people would care to sleep in a church, particularly a church whose bells mark every quarter hour, I was especially struck by the Sea of Thought giving up its Dead.

At this point in the tale, a poor and aging messenger nicknamed Trotty Veck (for he trots) believed that chiming bells were speaking to him as he sat on the church porch waiting for messenger jobs. He was a pessimist, he could see no way up and out of a pauper’s life; he believed that poor people are naturally bad. Now he climbs the stairs of the belfry to see these bells that speak to him. But the bells have spirits in the form of goblins who reprimand him for his lack of faith in a poor man’s ability to improve. They want to teach him a lesson: if the poor are not oppressed, they can strive for better things, and, like time, they must advance.

The goblins are excellently illustrated on the opening pages of the novella.

The Chimes, illustrated title page, archive.org
The Chimes, illustrated title page, archive.org

The Chimes is another of Dickens’ tales about injustice and the impoverished of Victorian England. Grim as it is throughout, the story has a happy ending. The goblins may or may not have been real, but Trotty Veck learned his lesson:

“I know there is a Sea of Time to rise one day, before which all who wrong us or oppress us will be swept away like leaves.”

A Sea of Thought. A Sea of Time.

And now to conclude 2017, some lines from The Chimes describing the past and future of any year:

“The New Year! The New Year! Everywhere the New Year! The Old Year was already looked upon as dead; and its effects were selling cheap like some drowned mariner’s aboardship. Its patterns were Last Year’s and going at a sacrifice, before its breath was gone. Its treasures were mere dirt, beside the riches of its unborn successor!”

 

Happy New Year to all!

*

 

46 Great Opening Lines: 17

And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus that all the world should be taxed.

Luke 2:1, King James Version

While ‘all the world’ that Caesar Augustus had in mind was all the Roman world, this story is about the birth of a child, Jesus, who would change all the expansive Western world, and indirectly much of the rest of the world.
Augustus, 1st century, Vatican Museum

Back in 1611 when the King James Version of the Bible was published, ‘all the world’ was bigger than the Roman world, but not as big as ours. Today’s translators qualify the extent of Caesar’s decree:

In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world. (New International Version).
They’ve defined the ‘world’ as Roman, and the decree as a census, a population registration, through which Caesar would be able to tax everyone. The records would also be used for military service, though Jews were exempt.
Census at Bethlehem, Pieter Bruegel the Elder, 1566

Pieter Bruegel the Elder back in 1566 made it easy for us to imagine Mary and Joseph trudging through the December snow to register their names in Bethlehem (though he painted a Flemish village…). His painting of the census is amazingly detailed. A high-resolution version on a large screen is the best way to see all the activities. There’s Mary on a donkey with Joseph heading towards the tax office where a group is already waiting to register and pay, women are preparing food, people are carrying heavy loads over a frozen lake, there are children playing and people bent and laboring, and even some castle ruins. An image I’d like to see on a Christmas card.

And now it’s Christmas Eve, and time for bed. Tomorrow my family and I will celebrate the birth of Jesus with feasting and gifts and pleasure. And freedom.

*

46 Great Opening Lines: 16

The sun burns hotly thro’ the gums
As down the road old Rogan comes —
The hatter from the lonely hut
Beside the track to Woollybutt.
He likes to spend his Christmas with us here.

First lines, A Bush Christmas, C. J. Dennis, 1931
 

Clearly, if you’re reading a poem entitled A Bush Christmas and the first line says ‘The sun burns hotly…’ you can be sure you’re not in northern Europe.

My Christmases have always been hot. Where I grew up in Queensland, the morning temperature in the kitchen would have been, say, 25 degrees celsius, but Mum would never hesitate to turn on the oven and roast the chicken, a luxury. (No turkeys for us.) After a couple of hours of cooking, it would have easily been 35 degrees in that room. I’d keep out of the way and splash around in my small canvas pool while the grown-ups of my family would sit chatting in the shade of the yard. Dad in his long sleeves and trousers, which he wore in all weathers, would be chain smoking on his bench. We’d all wait for Mum to finish roasting the vegetables or making gravy, and then she’d call us to the table. The sweat dripped from her face as she served the food.

“It ain’t a day for working hard,” says the father in A Bush Christmas, and of course, as he speaks, the mother is roasting and boiling and baking in the soaring temperature of the bush kitchen. She’s hot, but guess what the poetic father says…

“Your fault,” says Dad, “you know it is.
Plum puddin’! on a day like this,
And roasted turkeys! Spare me days,
I can’t get over women’s ways.”

Traditions from the old country, the wintry Christmases of England, Scotland and Ireland, are dying hard in Australia, even now. For those from the old country who sought a better life in Canada or the northern parts of the USA, Christmas temperatures were just like home. But those who came to Australia kept up the traditions despite the upside down climate.

A few hours after our Queensland Christmas dinner was over, it was invariably followed by sharp cracking thunder, lightning flashes and a cooling torrential downpour.

But old Rogan of the poem is celebrating Christmas out in the bush, far from any city, where there might not have even been the relief that comes with a storm. Instead, Rogan passes the afternoon telling the kids “his yarns of Christmas tide ‘mid English barns”, “of whitened fields and winter snows, and yuletide logs and mistletoes”.

The children listen, mouths agape,
And see a land with no escape
For biting cold and snow and frost —
A land to all earth’s brightness lost,
A strange and freakish Christmas land to them…

Old Rogan was the lonely neighbour invited for “a bite of tucker and a beer”. They offered him company and a meal, and in return he offered them that valuable form of nourishment for children’s minds, a good yarn.

…The sun slants redly thro’ the gums
As quietly the evening comes,
And Rogan gets his old grey mare,
That matches well his own grey hair,
And rides away into the setting sun…

In the end, the father relaxes with a full belly, and his wife washes up.

“Ah, well,” says Dad. “I got to say
I never spent a lazier day.

This is how it was in my childhood. I’m glad to say some things have changed.

Cover, “A Bush Christmas” by C.J. Dennis, illustrated by Dee Huxley

*